Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2  Previous   Next
Two versions
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,508
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I sometimes buy German releases of films that I am interested in, as long as they also have English audio. Today I stumbled on something curious.

Gemini 13 - Todesstrahlen auf Kap Canaveral (4-059251-117001) actually contains two different cuts rather than one film with two audio tracks. It's the Italian cut with German dub, and the US cut with English dub. They hace totally different credit sequences, and different runtime.

The rub is that the US cut is longer. They are not presented as different cuts, it's just that selecting English audio selects the US cut.

Normally we always profile the longer cut. However, it seems a bit strange to profile the US cut rather than the cut with the German audio when it is a German release. Any views on how to handle this?
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorscotthm
Registered: March 20, 2007
Reputation: Great Rating
United States Posts: 2,845
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting GSyren:
Quote:
Any views on how to handle this?

I'd throw it away and pretend like I'd never heard of it. 

---------------
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorT!M
Profiling since Dec. 2000
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 8,665
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting GSyren:
Quote:
Normally we always profile the longer cut.

I'd stick with that. That may not be a popular choice among the German voters, but there's really no rule that says "unless there's a shorter version with a German dub".
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAce_of_Sevens
Registered: December 10, 2007
Reputation: High Rating
Posts: 3,004
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I'd handle like the Herzog version of Nosferatu. I don't remember how that is off-hand, but can check later.
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorAiAustria
Profiling since 2004
Registered: May 19, 2007
Reputation: Highest Rating
Austria Posts: 5,703
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
I'd profile the version which fits the location language. - There are many examples throughout the rules and the forum, that the locality is the matter of fact.

The English version of a film which is released for the German locality is a bonus feature!
Complete list of Common Names  •  A good point for starting with Headshots (and v11.1)
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorninso4
Registered: January 16, 2010
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 1,617
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I've never seen this film but looking up its wikipedia page it's listed as an Italian-Spanish production.
So I would argue that the Italian cut must be considered as the original cut and therefore the main feature of this release.
Since we always credit the main feature that's would I would credit here.
Think different

Everything will be okay in the end. If it's not okay, it's not the end.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,508
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting AiAustria:
Quote:
The English version of a film which is released for the German locality is a bonus feature

Well, maybe, but it is certainly not presented as a bonus feature.
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,508
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting ninso4:
Quote:
So I would argue that the Italian cut must be considered as the original cut and therefore the main feature of this release.

There is nothing in the rules that support that the "original cut" is the main feature to be profiled.
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
DVD Profiler Unlimited RegistrantWolfpig
Registered: June 20, 2007
Germany Posts: 85
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting GSyren:
Quote:
Quoting AiAustria:
Quote:
The English version of a film which is released for the German locality is a bonus feature

Well, maybe, but it is certainly not presented as a bonus feature.


if the backcover i found in the net is the same as yours then the extra cut is not mentioned there anywhere either.
So i personally would count it as an extra (and probably write the additional version in the extra tab of the profile) as the chances are high (if it is not mentioned on the actual disc) that a lot of people never notice the difference with the chosen languages.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorninso4
Registered: January 16, 2010
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 1,617
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Wolfpig:
Quote:
Quoting GSyren:
Quote:
Quoting AiAustria:
Quote:
The English version of a film which is released for the German locality is a bonus feature

Well, maybe, but it is certainly not presented as a bonus feature.


if the backcover i found in the net is the same as yours then the extra cut is not mentioned there anywhere either.
So i personally would count it as an extra (and probably write the additional version in the extra tab of the profile) as the chances are high (if it is not mentioned on the actual disc) that a lot of people never notice the difference with the chosen languages.


In this case you even could argue that the US cut is an easteregg and should not be used at all.
Depends whether you think that selecting the English language track and getting a completely different cut is an obvious menu option. 

But to be more general as far as my knowledge of the contribution rules goes, the only thing mentioned there is to use the running time of the longest cut (except this cut is an easteregg).
Is there a paragraph stating that we should use credit info only from the longest cut?
If not I don't see anything making a contribution with credit data from the Italian cut invalid or less valid than from the US cut.
Think different

Everything will be okay in the end. If it's not okay, it's not the end.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,508
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Wolfpig:
Quote:
if the backcover i found in the net is the same as yours then the extra cut is not mentioned there anywhere either.

It says "Sprache: Deutch & Englisch" and if you select Filmstart Englisch you get the US cut.
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
 Last edited: by GSyren
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,508
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting ninso4:
Quote:
In this case you even could argue that the US cut is an easteregg

Certainly not! The definition of easter egg in the rules:
Quote:
Easter Eggs are extra features hidden on the disc and not accessible through an obvious menu option.

The US cut is not hidden. It is accessible by selecting Filmstart Englisch from the menu.
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorNexus the Sixth
Contributor since 2002
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Sweden Posts: 3,188
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting GSyren:
Quote:
Quoting ninso4:
Quote:
In this case you even could argue that the US cut is an easteregg

Certainly not! The definition of easter egg in the rules:
Quote:
Easter Eggs are extra features hidden on the disc and not accessible through an obvious menu option.

The US cut is not hidden. It is accessible by selecting Filmstart Englisch from the menu.


That is pretty far from obvious imo. Since you started this thread I guess that was not what you expected either.
First registered: February 15, 2002
 Last edited: by Nexus the Sixth
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorGSyren
Profiling since 2001
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Sweden Posts: 4,508
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting iPatsa:
Quote:
That is pretty far from obvious imo. Since you started this thread I guess that was not what you expected either.

The menu option is quite obvious. It may not be obvious that there are two different cuts, but neither menu option is more of an easter egg than the other. An easter egg is a feature you access through something that doesn't look like a menu option.
My freeware tools for DVD Profiler users.
Gunnar
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorninso4
Registered: January 16, 2010
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 1,617
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I think we can all agree that it's not a classic easteregg. But in some ways it is. This cut is nowhere mentioned on the cover or the disc's menu. And it's hidden behind a menu option which is far from obvious.
Personally I would not enter this as an easteregg. But you could argue for it if you wanted to. 

Back to the original topic:

Whether you contribute the credits from the Italian or the US version is up the your own preference.
I would choose the Italian version because it's the original film version and it has a German dubbing.
Since it's a German release the version with a German audio tracks is, for me, always the main feature of a German release.

But there is no rule stating this as there is no rule saying you most use the longer cut as basis for your contribution (besides the running time rule).

If someone contributes the Italian cut credits there's no rule making the contribution invalid.
If someone contributes the US cut credits I would think it's a bit unpractical because most buyers of this release will never see this version, but that does not make this contribution invalid.
Think different

Everything will be okay in the end. If it's not okay, it's not the end.
DVD Profiler Unlimited Registrantnuoyaxin
prev. known as ya_shin
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Taiwan, Province of China Posts: 3,432
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting AiAustria:
Quote:
The English version of a film which is released for the German locality is a bonus feature!


Quoting ninso4:
Quote:
I would choose the Italian version because it's the original film version and it has a German dubbing.
Since it's a German release the version with a German audio tracks is, for me, always the main feature of a German release.

[...]

If someone contributes the US cut credits I would think it's a bit unpractical because most buyers of this release will never see this version, but that does not make this contribution invalid.


I agree with the above quoted comments.

Since runtime, credits, etc. are different between the two versions, I would probably consider adding the US cut as a child profile based on the "bonus feature" rule; or at least list both credits using dividers.
Achim [諾亞信; Ya-Shin//Nuo], a German in Taiwan.
Registered: May 29, 2000 (at InterVocative)
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2  Previous   Next