Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Desktop Feature Requests Page: 1  Previous   Next
Another titlebox for kanji/unicode support
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAssassin
Registered: March 15, 2007
Germany Posts: 122
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
This is really necessary and will end the conflict with the international and romanized Asian titles!
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar Contributorschultzy
Xbox Live: squeekyfoot
Registered: March 13, 2007
United States Posts: 550
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I second and third that one
Schultzy - http://www.michaelschultz.net
grenactics - The art of skillfully fraggin one’s opponent with the use of grenades or other compact explosive devices that are thrown by hand or projected.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorRHo
Registered: March 13, 2007
Posts: 2,759
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting Assassin:
Quote:
This is really necessary and will end the conflict with the international and romanized Asian titles!

While I would welcome Unicode support, it would not solve the international vs. local title problem. OK romanization would be out of the picture.
DVD Profiler Unlimited Registrantxradman
Registered: June 17, 2002
Registered: March 14, 2007
United States Posts: 1,328
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Full unicode support would be great, but without corresponding English translations and support, it would make the program unusable to those who can't read non-roman characters. I am not sure that this would be desirable. I collect movies from all over the world. Would I want DVD profiles written entirely in language that I cannot understand or read at all? Would you want profiles of Korean DVDs all in Korean (title, cast, description and all)? I don't think so, and when you think about it, that's not the solution. If there is unicode support, I think it has to be coupled to corresponding English translation/romanization (because English is the defacto international language) to be useful to most.
My Home Theater
DVD Profiler Desktop and Mobile Registrantknutt
Registered: September 18, 2007
Norway Posts: 18
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting xradman:
Quote:
Full unicode support would be great, but without corresponding English translations and support, it would make the program unusable to those who can't read non-roman characters. I am not sure that this would be desirable. I collect movies from all over the world. Would I want DVD profiles written entirely in language that I cannot understand or read at all? Would you want profiles of Korean DVDs all in Korean (title, cast, description and all)? I don't think so, and when you think about it, that's not the solution. If there is unicode support, I think it has to be coupled to corresponding English translation/romanization (because English is the defacto international language) to be useful to most.


Several ways to solve this: For instance, have one "Original title" field for the English transcribed title and then another one for the original title in the native language.
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantMaverickM
Registered: May 11, 2007
Germany Posts: 32
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting xradman:
Quote:
Full unicode support would be great, but without corresponding English translations and support, it would make the program unusable to those who can't read non-roman characters. I am not sure that this would be desirable. I collect movies from all over the world. Would I want DVD profiles written entirely in language that I cannot understand or read at all? Would you want profiles of Korean DVDs all in Korean (title, cast, description and all)? I don't think so, and when you think about it, that's not the solution. If there is unicode support, I think it has to be coupled to corresponding English translation/romanization (because English is the defacto international language) to be useful to most.


If I understand correctly what Assassin wanted, there should be 3 Title Text Boxes:

- Movie Title (e.g. german title for movie)
- Original Title (e.g. the English title for chinese movies)
- Original Title (e.g. Original Chinese title with chinese characters)
    Invelos Forums->DVD Profiler: Desktop Feature Requests Page: 1  Previous   Next