Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Desktop Translations Page: 1 2 3 4 5  Previous   Next
[GERMAN] ZZs Sprachdatei - Version 3.0.2
Author Message
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorSH84
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Germany Posts: 922
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Ja ja, schon klar.

Deutsches DVD Profiler Forum: www.dvdprofiler-forum.de
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorruineddaydreams
Registered: Dec. 2, 2002
Registered: March 14, 2007
United States Posts: 1,338
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting SH84:
Quote:
"Isidor Z." im alten Forum hatten plötzlich alle Beiträge von Tuvok deinen Namen, schon komisch, oder?
In manchen standen sogar noch deine alte Collections-Adresse...

Das du dann auch noch die alte IVS-Adresse in deiner Signatur verwendest, schließt eine zufällige Namensgleichheit aus...



i dont speak one word of german, i dont know why i was looking in this post - but that was the funniest thing i've seen all night... bravo sir.
-JoN
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorSH84
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Germany Posts: 922
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I just proofed "Isidor Z." wrong when he wrote he is not Tuvok.
Therefor I used a thread of the old forum which he started. His name changed, but the quote in the second post and his old collection address (next to his new one) tell us the truth. (picture 1)

And he uses the same IVS address in his signature as the Tuvok in the old forum... 

Deutsches DVD Profiler Forum: www.dvdprofiler-forum.de
 Last edited: by SH84
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDaddy DVD
Lost in Translation
Registered: March 14, 2007
Netherlands Posts: 2,366
Posted:
PM this userVisit this user's homepageDirect link to this postReply with quote
Quoting ruineddaydreams:
Quote:
i dont speak one word of german, i dont know why i was looking in this post - but that was the funniest thing i've seen all night... bravo sir.

I do speak and can read German and
Martin Zuidervliet

DVD Profiler Nederlands
Isidor Z.
Registered: May 28, 2007
Posts: 72
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
so wie es aussieht, kennt sich keiner von euch angeblichen Profis mit der deutschen Sprache im DVD Profiler 3 aus, das ja eine ziemlich miese Übersetzung hat. Wundert mich eigentlich. Denn das sollte ja hier ein Profi Forum sein, und kein Dampfplaudererforum.
http://www.intervocative.com/dvdcollection.aspx/Isidor%20Z.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDarxon
Vescere bracis meis
Registered: March 14, 2007
Germany Posts: 742
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Sieht eher so aus als ob du weiterhin nur daran interessiert bist, den kognitiv Suboptimierten zu geben.

Lade die Sprachdatei von Michael runter, wähle die neue Sprache im Programm aus, und gut ist.

Leichter geht's nicht, und wenn Du's so nicht kapierts, probier's eben aus bis es klappt.

Selbst schuld wenn Dein Verhalten in der Vergangenheit solche Blüten treibt, nun leb' auch damit
Lutz
DVD Profiler Desktop and Mobile Registrantkahless
TaH pagh taHbe'!
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 17,804
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Isidor Z.:
Quote:
so wie es aussieht, kennt sich keiner von euch angeblichen Profis mit der deutschen Sprache im DVD Profiler 3 aus, das ja eine ziemlich miese Übersetzung hat. Wundert mich eigentlich. Denn das sollte ja hier ein Profi Forum sein, und kein Dampfplaudererforum.


Bei dieser freundlichen Tonart werden die helfenden Forenmitglieder bestimmt schlange stehen 
Thorsten
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorTomGaines
Registered Sept. 24, 2001
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Germany Posts: 2,005
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Mampfede:
Quote:
Dann hat er SICH wohl "verwexelt"

Oder ver"Merzerl"t 


DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorFunkyLA
Will you remove your hat?
Registered: March 13, 2007
United Kingdom Posts: 1,136
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I too, only popped my head in here to ask "Can somebody talk to Isidor?" since he is asking about German translations....

I cannot speak German (Though I used to.. very badly)

But, Nice work on the "identify the Isidor"

Danke

(And that about uses my German up - wish I had kept up with it, but... me lazy ass Brit)
Signature? We don't need no stinking... hang on, this has been done... blast [oooh now in Widescreen]
Ah... well you see.... I thought I'd say something more interesting... but cannot think of anything..... oh well
And to those of you who have disabled viewing of these signature files "hello" (or not) Registered: July 27, 2004
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorMithi
Sushi Annihilator
Registered: March 13, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 2,216
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting SH84:
Quote:
"Isidor Z." im alten Forum hatten plötzlich alle Beiträge von Tuvok deinen Namen, schon komisch, oder?

Geil ... man reiche mir einen "ich schmeiß' mich auf den Boden und wälze mich lachend durchs Haus"-Smiley!!!

cya, Mithi
Mithi's little XSLT tinkering - the power of XML --- DVD-Profiler Mini-Wiki
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorMampfede
iphone app user
Registered: March 13, 2007
Germany Posts: 31
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Bitte:

"They have a cave-troll"
Boromir
 Last edited: by Mampfede
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantArmand
Melancholic Undead Master
Registered: March 16, 2007
Germany Posts: 83
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Kann mir mal jemand erklären, warum ihr euch alle so dämlich benehmt? Ist echt furchtbar hier.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDarxon
Vescere bracis meis
Registered: March 14, 2007
Germany Posts: 742
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Schau mal im alten Forum nach Threads und Posts von "Tuvok", dann lies noch mal die letzten Posts hier, und vielleicht wird Dir das Verhalten der User verständlich.

Wenn nicht: hilf doch Du Tuvok... ähhh, Isidor Z. natürlich,.. bei der Suche nach Wissen. Zu zweit schafft Ihr's bestimmt....  

EDIT: Ich wusste doch, da war was: lies mal hier, insbesondere der untere Teil ("Lagebericht eines verzweifelten Helfers" trifft's wohl ganz gut) ist Gold wert (und sollte jede weitere Diskussion über den richtigen Umgang mit Tuvok, ähhh Isidor Z. natürlich, unterbinden).
Lutz
 Last edited: by Darxon
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorMithi
Sushi Annihilator
Registered: March 13, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 2,216
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Armand:
Quote:
Kann mir mal jemand erklären, warum ihr euch alle so dämlich benehmt? Ist echt furchtbar hier.

"Tuvok." ist ein netzbekannter Troll (oder Vollidiot, oder beides) im deutschen Usenet und auch in einigen Webforen, u.a. im DVD Profiler Forum (Intervocative) und jetzt auch hier.
Bei der Dummheit des schon im alten Forum aufgetauchten "Isidor Z." habe viele, mich eingeschlossen, vermutet das es ein und die selbe Person ist.  Mit der kleinen Recherche von SH84 ist es jetzt bewiesen, obwohl Isidor Z. in einem anderen Thread mit "What do you something talk about a Tuvok?" wohl behaupten wollte nicht Tuvok zu sein.

cya, Mithi
Mithi's little XSLT tinkering - the power of XML --- DVD-Profiler Mini-Wiki
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorAiAustria
Profiling since 2004
Registered: May 19, 2007
Reputation: Highest Rating
Austria Posts: 5,704
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting Michael_ZZ:
Quote:
An dieser Stelle darf ich allen danken, die meine Arbeit bisher kommentiert haben. Bitte hört nicht auf. Es gibt sicherlich noch viele Stellen, an denen es hakt. Auch die übrigen Anwender möchte ich bitten, mir hier zu schreiben, sollte ihnen etwas auffallen (insbes. natürlich Schreibfehler, zu lange Texte und auch Inkonsistenzen).


Gilt das noch? - Wenn ja, dann würde ich gerne eine Diskussion über das Wort "Vorlage" für "Writing" (Crew) vom Zaun brechen.

Ein Vorschlag wäre: "Buch" ... ??

Ich nehme an, das 'Closed Captioned' läßt sich nicht übersetzen, oder?

mfg. AA
Complete list of Common Names  •  A good point for starting with Headshots (and v11.1)
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorSH84
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Germany Posts: 922
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
'Closed Captioned' ist eine bestimmte Art Untertitel, die z.B. auch bei Fernseh-Sendungen verwendet werden. Zum Benutzen ist auch ein besonderer Dekoder notwendig.

Die Crew wurde absichtlich nicht übersetzt, damit es Klarheit bei den Regeln gibt.

Deutsches DVD Profiler Forum: www.dvdprofiler-forum.de
    Invelos Forums->DVD Profiler: Desktop Translations Page: 1 2 3 4 5  Previous   Next